MN 58. Gửi Vương tử Abhaya
(Kinh Vương tử Abhaya - Abhayarājakumāra Sutta)
1. Tôi nghe như vầy. Một thời Thế Tôn trú tại Rājagaha (Vương Xá), trong Rừng Trúc, nơi nuôi dưỡng các con sóc.
2. Khi ấy, Vương tử Abhaya đi đến chỗ Ni-kiền-tử Nātaputta (Niganṭha Nātaputta - một đạo sư lõa thể thuộc Kỳ-na giáo, tên thật là Mahavira), sau khi đảnh lễ vị ấy, liền ngồi xuống một bên. Bấy giờ, Ni-kiền-tử Nātaputta nói với vương tử:
3. “Này vương tử, hãy đến bác bỏ giáo lý của Sa-môn Gotama, và tiếng tốt về vương tử sẽ được đồn xa rằng: ‘Vương tử Abhaya đã bác bỏ giáo lý của Sa-môn Gotama, một người có uy lực và hùng mạnh như vậy.’”
“Nhưng thưa ngài, làm sao con có thể bác bỏ giáo lý của ngài ấy?”
“Này vương tử, hãy đến gặp Sa-môn Gotama và hỏi: ‘Thưa ngài, Như Lai có nói lời nào mà không được chào đón và không vừa lòng người khác?’ Nếu Sa-môn Gotama trả lời: ‘Này vương tử, Như Lai có nói lời không được chào đón và không vừa lòng người khác,’ thì hãy nói với ngài ấy: ‘Vậy thì, thưa ngài, có gì khác biệt giữa ngài và một phàm phu (ordinary person - người bình thường chưa giác ngộ)? Vì phàm phu cũng nói lời không được chào đón và không vừa lòng người khác.’ Nhưng nếu Sa-môn Gotama trả lời: ‘Này vương tử, Như Lai không nói lời [393] không được chào đón và không vừa lòng người khác,’ thì hãy nói với ngài ấy: ‘Vậy thì, tại sao ngài lại tuyên bố về Devadatta (Đề-bà-đạt-đa): “Devadatta chắc chắn sẽ rơi vào các cõi khổ (states of deprivation - các cảnh giới đau khổ, bất hạnh), Devadatta chắc chắn sẽ vào địa ngục, Devadatta sẽ ở lại [trong địa ngục] suốt một kiếp (aeon - một khoảng thời gian vũ trụ rất dài), Devadatta là kẻ không thể sửa đổi”? Devadatta đã phẫn nộ và bất mãn với lời nói đó của ngài.’ Khi Sa-môn Gotama bị vương tử đặt câu hỏi lưỡng nan này, ngài ấy sẽ không thể nuốt vào hay nhổ ra được. Giống như nếu một cái xiên sắt mắc trong cổ họng một người, người đó sẽ không thể nuốt vào hay nhổ ra được; cũng vậy, này vương tử, khi Sa-môn Gotama bị vương tử đặt câu hỏi lưỡng nan này, ngài ấy sẽ không thể nuốt vào hay nhổ ra được.”